Nous sommes meilleurs que ceux-là qui vont jeûner A'rafat samedi et nous aurons les récompenses du jeûne de ce jour, in châ Allah !


:boom: Nous sommes meilleurs que ceux-là qui vont jeûner A'rafat samedi et nous aurons les récompenses du jeûne de ce jour, in châ Allah !:boom:

Le cheikh Al Albani -qu'Allah lui fasse miséricorde- a dit :

"Beaucoup de gens pensent que s'ils délaissent le jeûne du jour de A'choura ou d'un jour parmi les jours méritoires s'il coïncide avec le jour du samedi, ils auront perdu un grand bien.

Le jeûne de A'choura expie les péchés de l'année précédente, et le jeûne de A'rafat expie les péchés de l'année précédente et ceux de l'année suivante. Comment pouvons nous perdre un tel mérite ?

La réponse : si ceux-là (qui disent cette parole) connaissaient la parole du Prophète ﷺ : "celui qui délaisse une chose pour Allah, Il lui remplacera cela par ce qui est meilleur." !

Pourquoi nous ne jeûnons pas le jour du samedi ? Est-ce par indifférence au jeûne de A'rafat ?! Au jeûne de A'choura ?! Ou par indifférence au jeûne d'un des jours méritoires parmi les jours du jeûne des jours blancs par exemple ?! Ce n'est pas par indifférence et renoncement au jeûne, c'est plutôt par obéissance à Allah et à Son Messager ﷺ; donc ce hadith s'applique sur nous : "celui qui délaisse une chose pour Allah", {une chose} ici est semblable à "une quelconque chose" dans le verset précédent "si vous disputez en quoi que ce soit, renvoyez-le à Allah et à Son Messager". Celui qui a délaissé "une chose" : c'est inconditionné, donc dans n'importe quelle chose parmi ces choses.

Pourquoi avons-nous délaissé le jeûne de samedi, pourtant il coïncide au jour de A'rafat ?

Pour Allah, car il nous a interdit de jeûner, par la bouche de son Prophète ﷺ. Nous sommes donc meilleurs que ceux-là qui vont jeûner ( A'rafat ). (**) S'ils méritent qu'on leur pardonne les péchés de l'année précédente et celle de l'année suivante, alors qu'ils sachent plutôt que c'est nous qui méritons cela sur la base de ce hadith in châ Allah ; nous avons oeuvré avec les deux hadiths : le hadith mentionnant les mérites et le hadith de l'interdiction, or eux n'ont oeuvré qu'avec le hadith mentionnant les mérites, ils se sont détournés du hadith mentionnant l'interdiction. Ceci est un rappel, et le rappel profite aux croyants.

Source : Silsilat Al houdâ wa an-nour cassette numéro 204 à partir de 56 minutes 58 secondes.

Traduction : Muhammad Wora

(**): Parole dans l'audio non audible pour moi.

قال الإمام الألباني رحمه الله :

« كثير من الناس يتوهَّمون أنهم إذا صادف يوم سَبت يوم عاشوراء أو يوم من أيام الفضيلة أنهم إذا تركوا صيام ذاك اليوم يومَ السبت فاتَهُمْ خير كبير، صوم يوم عاشوراء يُكفِّر السنة الماضية، صوم يوم عرفة (الماضية والآتية)، كيف نخسر هذه الفضيلة وتلك ؟

الجواب -لو كانوا يعرفون- في قوله -عليه السلام-: " مَنْ ترك شيئاً للهِ عوَّضه الله خيراً منه "، [نحن] ما صُمْنَا يوم السبت، [لماذا] ؟

زهداً في صيام يوم عرفة ؟ وفي صيام يوم عاشوراء ؟ وفي صيام أي يوم فضيل من أيام البِيض مثلاً ؟

ليس زهداً، وإنما طاعةً للهِ ورسولِهِ، إذن صدق فِينا هذا الحديث " مَنْ ترك شيئاً للهِ "، (شيئاً) هنا مثل [شيء] في الآية السابقة ﴿فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللهِ وَالرَّسُولِ ﴾، " مَنْ ترك شيئاً " مُطلَق في أي شيء من هذه الأشياء،

تركنا صيام يوم السبت مع أنه صادف يوم عرفة، لماذا ؟

للهِ؛ لأنه نَهانَا على لسان نبيِّهِ، إذن نحن خير من أولئك الذين صاموا يوم [عرفة]، (**) استحقُّوا أن يغفر الله لهم السنة الماضية والسنة الآتية، نحن الذين نستحق -إن شاء الله- بنص هذا الحديث، نحن عمِلْنا بحديثين: (حديث فيه فضيلة، وحديث فيه نَهْي)،
.
هم عمِلوا بحديث فيه فضيلة، وأعرضوا عن الحديث الذي فيه نَهْي، وهذه ذِكْرى وذِكْرى تنفع المؤمنين». اهـ

:closed_book:سلسلة الهدى والنور
الشريط { ٢٠٤ }.
** كلام غير واضح عندي

No hay comentarios:

Publicar un comentario