Shaikh Muhammad ibn Salih al Uthaymin.
Question:
Concernant le noble verset [dont la traduction du sens rapproché est] « La nuit du destin est meilleure que mille mois », je ne comprends pas comment la nuit du destin peut être meilleure que mille mois. J’espère de vous un éclaircissement de ce sens.
Réponse:
L'éclaircissement concernant la parole d'Allah - le Très Haut - [dont la traduction du sens rapproché est] « La nuit du destin est meilleure que mille mois » est le fait qu'Allah - le Très-Haut - par Sa faveur et Sa générosité a fait du mérite et de la récompense des œuvres durant cette nuit meilleures que mille mois.
Question:
Concernant le noble verset [dont la traduction du sens rapproché est] « La nuit du destin est meilleure que mille mois », je ne comprends pas comment la nuit du destin peut être meilleure que mille mois. J’espère de vous un éclaircissement de ce sens.
Réponse:
L'éclaircissement concernant la parole d'Allah - le Très Haut - [dont la traduction du sens rapproché est] « La nuit du destin est meilleure que mille mois » est le fait qu'Allah - le Très-Haut - par Sa faveur et Sa générosité a fait du mérite et de la récompense des œuvres durant cette nuit meilleures que mille mois.
C'est à dire que si l'homme effectuait une œuvre pieuse durant mille mois – durant lesquels il n’y a pas la nuit du destin - , [l'œuvre faite lors de] la nuit du destin serait meilleure du fait de l'énorme et immense récompense, du bien et des bénédictions qu'elle comporte.
Fatawas "Lumière sur le sentier".
Fatawas "Lumière sur le sentier".
No hay comentarios:
Publicar un comentario