À celui qui n’a pu faire le pèlerinage cette année



• Ibn Rajab :

« Celui qui ne peut se tenir debout à ‘Arafat qu’il se tiennent à l’écart des interdits d’Allah en s’arrêtant aux limites qu’Il lui a fait connaître. »

« Et celui qui ne peut dormir à Muzdalifa qu’il dorme sur l’obéissance à Allah afin qu’il soit tout proche de son Seigneur. »

« Et celui qui n’a pu égorger a Mina qu’il égorge sa passion afin d’atteindre son souhait. »

« Et celui qui ne peut atteindre la Maison d’Allah parce qu’il est loin, qu’il se dirige vers le Seigneur de la Maison car Il est plus proche de lui que la veine jugulaire. »

Source : [ Lata’if Al Ma’arif p.233 ]

Traduit par : www.TawhidFirst.fr



لـمن لـم يتيسـر لـه الـحج هـذا الـعـام

قـال الإمـام ابن رجـب رحمـه الله تعالى

 مـن لـم يستطـع الـوقوف بعـرفـة،
فلـيقف عند حـدود الله الـذي عرفـه

 ومـن لـم يستطـع الـمبيت بمـزدلفـة،
فلْـيبت على طـاعة الله لـيُقَرّبه ويُزْلـِفَهُ

 ومـن لـم يقـدر على ذبح هـَدْيه بمنـى ،
فلـيذبح هـواه لـيبلغ به الُـمنى

ومـن لـم يستطـع الـوصول للـبيت لأنه بعيـد ،
فلـيَقصدْ رب الـبيت فإنه أقـرب إليـه مِـنْ حبـل الـوريد

[ لـطـائف الـمعـارف (صـ ٦٣٣) ]

No hay comentarios:

Publicar un comentario