Páginas

À celui qui parvient à l’âge de quarante ans...


Allah Le Très Haut dit :
﴾ Lorsqu’il parvient à la force de l’âge puis atteint quarante ans, il dit : « Seigneur ! Inspire moi d’être reconnaissant pour les bienfaits dont Tu nous as comblés, mes parents et moi.
[ Inspire moi ] d’accomplir une œuvre pieuse que Tu agrée, et amende pour moi ma descendance. Je me repent devant Toi et je suis du nombre des soumis. » Voilà ceux dont Nous acceptons le meilleur de ce qu’ils auront accompli sans tenir compte de leur faute. [ Ils seront ] parmi les hôtes du Paradis, conformément à la promesse véridique qui leur était faite. ﴿
[S46v15-16]
﴿ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةًۭ قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًۭا تَرْضَىٰهُ وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ ۖ إِنِّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ۞ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ ﴾
𑁍 Ibn kathīr رحمه الله a dit :
" Ceci comporte une exhortation adressée à celui qui parvient à l’âge de quarante ans, afin qu’il renouvelle son repentir et retour vers Allah ﷻ, puis s’y attache fermement ."

" وَ هَذا فِيهِ إرْشادٌ لِمَنْ بَلَغَ الأرْبَعِينَ أنْ يُجَدِّدَ التَّوْبَةَ و الإنابَةَ إلى اللهِ و يَعْزِمَ عَلَيْها ".
Tafsīr Ibn kathīr T3 p304
𑁍 L’imām As-Shawkānī رحمه الله dit :
" Il y a dans ce verset une preuve qu’il convient à celui qui atteint la quarantaine de multiplier ces invocations ".

" وفي هذه الآية دليل على أنه ينبغي لمن بلغ
عمره أربعين سنة أن يستكثر من هذه الدعوات ".
📚 Fath al qadīr T5 p22

Atteindre le rang de l'excellence requiert de connaître le Seigneur

 


•معرفة_بالرب_العظيم -سبحانه وتعالى-•

قال الشيخ عبدالرزاق_البدر - حفظه الله:

بلوغ الرتبة -رتبة الاحسان- يحتاج من العبد إلى حسن معرفة بالرب -سبحانه وتعالى- .
بأسمائه الحسنى وصفاته العظيمة، وجلاله وجماله وكماله وعظمته وكبريائه.
فإن من عرف الله بأسمائه وصفاته أحبه لا محالة، وأحسن في تقربه إليه، وتتميم العمل وحسن الذل بين يديه.
لأن من كان بالله أعرف كان منه أخوف ولعبادته أقرب وعن معصيته أبعد.

 التعليق على ثلاثة_الأصول_مع_حاشيتها 
لابن قاسم (-٢٢-).

Atteindre le rang de l'excellence requiert de connaître le Seigneur


Atteindre le rang de l'excellence requiert du serviteur qu'il ait une bonne connaissance du Seigneur سبحانه وتعالى, à travers Ses noms les plus beaux et Ses immenses attributs, ainsi que Sa Majesté, Sa beauté, Sa perfection, Son immensité et Sa grandeur. En effet, quiconque connaît Allâh à travers Ses noms et Ses attributs, L'aimera inéluctablement, améliorera son rapprochement vers Lui, le perfectionnement de l'œuvre, et la bonne humiliation face à Lui. Car plus on connaît Allâh et plus on Le craint, plus on se rapproche de Son adoration et plus on s’éloigne de Lui désobéir.


Cheikh Abderazzâq Al-Badr حفظه الله
Commentaire des Trois Fondements d'Ibn Qâssim, cours n°22 (27'17")

Comment [Allah] parlera à tout le monde en même temps le Jour du Jugement ?

 Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah rapporte : 

« Il fut demandé à Ibn Abbas رضي الله عنهما : "Comment [Allah] parlera à tout le monde en même temps le Jour du Jugement ?" Il répondit : "De la même manière qu'Il leur accorde à tous leur subsistance en même temps."
Citar Tweet

قال شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله تعالى : قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ - رضي الله عنهما - : كَيْفَ يُكَلِّمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كُلُّهُمْ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ ؟ قَالَ : كَمَا يَرْزُقُهُمْ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ . مجموع الفتاوى(٢٤٦/٥).

N'interrogez pas les gens de nos jours à propos de ce qu'ils ont innové,...

 Il est rapporté de Hishâm ibn ‘ourwa qu'il aurait dit:


« N'interrogez pas les gens de nos jours à propos de ce qu'ils ont innové, car ils auront certes préparé une réponse à cela. Mais interrogez-les plutôt à propos de la Sounna. En effet, ils ne la connaissent pas. »

:notebook_with_decorative_cover: «khoutbatou l kitâb al mou-ammal» ,
p. 163 (selon éditions)